集中式和本地字符串资源文件

时间:2016-09-06 21:08:15

标签: c# localization resx

我试图弄清楚整个应用程序的全局字符串资源文件或每个小子区域的本地资源文件是否是更好的选择。

看起来翻译人员会欣赏一种文件方法与数百种方法。编写辅助函数也更容易,因为只有一个静态资源类。

缺点是资源名称可能很长,无法正确识别它所在的位置,并且当文件变大时可能很难找到相关的字符串。

如果我们需要使用多个静态资源类实例,那么本地资源文件会产生大量重复字符串或使其混淆,因为字符串分布在多个实例之间。

那么什么是更好的方式呢?

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

也许您可以将资源分成3个文件(取决于您的应用程序设计):

  • ResourcesCore

    对于翻译的枚举值和常用表达式

  • ResourcesEntity

    对于与某些实体属性(例如Person.Name)的翻译相关的字符串

  • ResourcesWeb (或 ResourceUI

    对于其他与UI相关的内容(如UI上的字符串,标签,说明等)

然后,您可以使用VS的ResXManager扩展来管理资源字符串(比原生.NET ResX管理器更容易,至少对我而言)。