Unicode尼泊尔字体在不同设备中看起来不同

时间:2016-07-05 05:50:05

标签: unicode fonts raspberry-pi raspbian kiosk-mode

如附图所示,我一直在使用Raspberry pi开发区域开发委员会Chitwan的自助服务终端系统,以及使用本地托管网页的自助服务终端模式的铬浏览器。

我在图像中出现了unicode尼泊尔字体的问题。字体在Windows中看起来很平常,但在Linux和Raspbian发行版中看起来很丑陋和混乱。

你对此有任何想法吗?如果是这样请帮助我解决问题。enter image description here

谢谢!

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

Linux和Windows(以及OSX和Android)具有不同的文本呈现引擎。

很难在屏幕上干净地显示文字,典型的像素太大,无法绘制文字字形等小形状而不会扭曲各种形状。这就是为什么衬线字体很少用在计算机系统上,衬线甚至是更小的形状,因此它们更容易受到这些扭曲的影响。

不同的系统应用不同的失真规则,这就是为什么文本在不同系统上看起来不一样的原因。很多时候,没有好的"选择,你改善一个参数而牺牲另一个参数。

用户对他们不习惯的规则做出负面反应(Linux人讨厌Windows渲染,Windows人讨厌Apple渲染等等)。这只是习惯问题,迫使他们使用新渲染几个月,他们会讨厌回到原来的渲染。

所以很可能,你不喜欢它,因为你不习惯它。

下一个选项,尼泊尔字体的设计者只在Windows中测试它们,花了很多时间调整窗口并解决Windows渲染错误。 Linux中的结果并不令人满意,因为Linux中没有这些错误,解决方法会触发其他问题,Linux还有其他错误,字体无法调整。然而,这是非常不可能的,Linux现在有一个非常成熟的文本呈现堆栈,并且需要在字体中进行大量变通办法的Windows版本现在已经很老了(你仍然会发现早期的Windows TTF字体存在这些问题)。

所以很可能只是第一种情况。互联网上有许多技巧可以调整Linux以使用与windows相同的渲染(无限等)。除非你只针对Windows用户和Windows字体,否则这不是一个好主意。