我已安装Qt44。*,其中包含libWebKit,以便按项目主页(http://cutycapt.sourceforge.net/)
所述编译和制作Cutycapt脚本/应用程序脚本运行但无法捕获非拉丁字体(例如希腊语)。当为拉丁字符的网站进行屏幕截图时,一切正常。
脚本在CentOS(x86_64)服务器[NO GUI]上运行,xvfb与xvfb-run一起安装(/ usr / bin / xvfb-run)
猜测这是一个字体问题,所以我安装了所有xorg-x11-fonts *文件和软件包,但没有运气。
任何?感谢任何帮助。
答案 0 :(得分:1)
我有同样的问题,但有chinise符号。我解决了它在我的机器上安装kde包(kubuntu-desktop for Ubuntu),它解决了我的问题。据我所知,qt + xorg-server libs没有实现。我确实知道真正需要哪些库。
答案 1 :(得分:0)
对于中国人,阿拉伯人和印度人,我安装了以下包裹:
yum install fonts-chinese.noarch
yum install fonts-arabic.noarch
yum install fonts-gujarati.noarch
yum install fonts-hindi.noarch
(我在CentOS 5上运行,希望这也会帮助那些使用CutyCapt的人。)