我正在尝试将ember-i18n
引入我当前的项目中,以管理不同英语版本的翻译。具体来说,旨在处理en-US
&一般en
个字。我遇到的问题是,即使我将i18n.locale
指定为en-US
,它仍会使用en/translations.js
文件中的翻译。即使{em> config / environment.js 中的defaultLocale
设置为en-US
,也会发生这种情况
我指定了两个翻译文件:
locales/
├── en
│ └── translations.js
└── en-US
└── translations.js
具有以下内容:
应用程序/区域设置/ EN / translations.js
export default {
cheque: 'Cheque',
province: 'Province',
postalCode: 'Postal Code',
};
应用程序/语言环境/ EN-US / translations.js
export default {
cheque: 'Check',
province: 'State',
postalCode: 'Zip Code',
};
为什么我无法让位置回退按预期工作?
答案 0 :(得分:0)
James A. Rosen在tweet回答了我的问题。问题是该文件夹必须是小写的(en-us
而不是en-US
)。
默认的Ember-CLI解析器会降低所有模块名称。
因为它无法识别我有一个en-us
文件夹,所以它默认为en
个翻译。