我正在使用ROR和Prawn生成PDF。 PDF包括英文(表格标签)和日语或其他有限元语言(用户输入的数据)。
我已经找到了相关的问题,建议使用ipamp.ttf。我安装了那个字体,它打印出日本的精美。麻烦的是,它不支持英语!我需要两个。
如果重要,这就是我安装ipamp的方法。我刚刚在initialize方法中调用了字体:
font("lib/assets/ipamp.ttf")
我发现了Google的Noto字体,但它们采用ttc格式,Prawn无法使用。
我正在寻找一种支持所有欧盟和远东语言的解决方案,同时在一个PDF文档中,没有一堆逻辑来确定我试图显示的文本是欧盟/拉丁语还是远东语(并根据该切换字体)。看起来很脆弱。
字体文件的大小不会引起关注,因为PDF将在服务器上呈现并作为PDF发送到客户端。
谢谢!
答案 0 :(得分:2)
这是解决方案,从这篇文章(this post)和一些反复试验拼凑而成。
关键是Prawn支持后备字体。你必须将它们下载到你的项目中,然后更新Prawn的字体系列以包含它们,然后包含一个名为“fallback_fonts”的方法供Prawn使用,当它意识到它有一个unicode字符,它不知道如何渲染。
class ResultsPdf < Prawn::Document
def initialize(device)
super()
@device = device
set_fallback_fonts
page_title #typically English
persons_name #typically Japanese
end
def set_fallback_fonts
ipamp_path = "lib/assets/ipamp.ttf"
ipamp_spec = { file: ipamp_path, font: 'IPAPMincho'}
#don't use a symbol to define the name of the font!
font_families.update("ipamp" => {normal: ipamp_spec,
bold: ipamp_spec,
italic: ipamp_spec,
bold_italic: ipamp_spec})
end
def fallback_fonts
["ipamp"]
end
def page_title
# device name is typically in English
text "#{@device.name}", :size => 15, :style => :bold, :align => :center
end
def persons_name
# owner name can be in any language, including Japanese
# you don't have to specify :fallback_font here. Prawn will use your method.
text "Name: #{@device.owner_last_name}"
end
end