是否可以使用"后备键表达式" angular-translate?给定密钥"share.name"
,如果第一次查找失败,我想使用"fallback.name"
。通常,key.replace(/.*\.(\w+)/, "fallback.$1")
的第二次查找将是我需要的。后备语言将是下一个选择。 1
背景:我以下列方式使用$translate
:为了翻译列名,我使用实体字段的名称作为翻译键,例如,在显示{{ 1}},我使用字符串class Person {String firstname, lastname, birthDate, ...}
等作为键。这样我就可以使用循环轻松生成标题行。而且,我在表之间得到了一致的翻译。
事情变得更加复杂,因为有时候我需要偏离这个规则,例如,在房间太紧的地方或者像"firstname"
这样的非常通用的密钥,这些密钥可以使用特定于上下文的翻译。
1原始密钥的缺失翻译不是错误,只是后备翻译足够好。