我正在用i18n从头开始构建一个多语言的webapp,虽然我自己可以处理大量的yml文件,但我说的语言(非常)有限,并且最终会要求外面的帮助
我想知道这里是否有人使用UI插件/ gem(与django上的django-rosetta不同)来处理多个翻译器,其中一些不愿意或无法在存储库中弄乱100多个文件,致力于语言数据。
谢谢和问候, 安德拉斯
(道歉,如果你已经在rubyonrails上讨论了这个问题) -
答案 0 :(得分:3)
我们之前使用translate gem作为我们的一个项目并且它运行良好。它并不完美,因为您的YAML文件不再在您的SCM中,但它允许客户端翻译自己的应用程序。我们每种语言只使用一个YAML文件,所以我不知道它是否可以扩展到几百个文件......
DHH创建了另一个tolk,但我还没有机会看到它。两种解决方案都适用于Rails 2.x,尚未在Rails 3中尝试过这种方法。
答案 1 :(得分:3)
github上有一个rails3 branch of the tolk gem。您可以通过在Gemfile中插入以下行来安装它
gem "tolk", :git => "http://github.com/dhh/tolk.git", :branch => "rails3"
答案 2 :(得分:2)
虽然这可能有点迟,但phrase service看起来像是适合您需要的东西。他们通过就地编辑提供i18n管理。
答案 3 :(得分:0)