我想将SubRip字幕文件从英语翻译成我的语言。我知道存在诸如Subtitle Workshop之类的免费软件可以用于这种目的。但是,由于没有好的快捷键,它们会降低我的速度。所以,我更喜欢使用简单的文本编辑器,如记事本。但是,当我使用utf-8编码保存我的翻译时,它对我有用,但字幕工作室打开它使得句子不使用utf-8编码呈现,并且没有任何东西可以正确读取(出现一些werid字符)但是没关系在我的视频播放器中。我的工作有什么问题吗?有帮助吗?我想在文本编辑器中保存我的副标题,输出可以像Subtitle Workshop这样的软件打开,就像其他字幕一样。