在将西班牙语源添加到MYSQL数据库之前将其翻译成英语

时间:2010-08-31 15:33:22

标签: ruby-on-rails parsing rss translation feedparser

我是ruby on rails的新手,我刚刚开始观看rails casts教程。

我已经了解如何使用feedzirra解析Feed,如果Feed是英文的,但如果我有这样的Feed是西班牙语,那么我该如何解析这个Feed?

链接

http://estaticos.marca.com/rss/futbol_equipos_almeria.xml

在将其保存到数据库之前,如何将其转换为英语?

感谢您的帮助&支撑

2 个答案:

答案 0 :(得分:2)

查看Google的AJAX语言API

http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/

如果你想要的是机器翻译,那么我推荐这个或类似的解决方案。

这是另一个更通用的链接:http://googlesystem.blogspot.com/2008/03/google-launched-another-ajax-api-this.html

正如Amit所提到的翻译准确性,对于具有紧密语法映射(英语< =>西班牙语)或(日语< =>韩语)的语言,您将获得最佳翻译,这仍将达不到任何翻译。人工翻译,但至少应该是可以理解的。虽然(例如,英语< =>日语)在我看来提供了非常粗略但有时不可理解的翻译。虽然在大多数情况下它应该足够了。

注意:如果您要创建一个多语言网站,您应该设置一个不同的基础架构。并考虑让人为你翻译文本:这是一个快速而简单的例子我过去掀起了创建一个多语言网站,使用关联数组来存储你的“语言包”(也可以使用定义){{3另一个是100%数据库支持的。 http://ken-soft.com/?p=6(您也可以将它们混合在一起,并将数据库支持的语言包导出到语言文件中,就像我给出的第一个链接一样。(本周我将对此进行大量更新,敬请关注,并询问如果您有任何问题,请注意,第一个链接对大多数人来说可能更有用)

答案 1 :(得分:2)

正如KennyCason建议的那样,您可以使用Google Translate API

Google还为Ruby on Rails提供了utility libraries供您开始使用。

我没有用过这个,但应该给你一个开始。我也高度怀疑谷歌提供的翻译的准确性。人们必须知道从语言到语言真的很好来分析翻译。但我认为西班牙语< - >英语应该相当不错。