我原以为es_AR,但使用es_AR代表og:locale
会导致Debugger
<meta property="og:locale" content="es_AR">
那么我应该在阿根廷使用哪个openGraph语言环境?我只在源代码中看到español的这些可能设置......
'es_CO' => _('Spanish (Colombia)'),
'es_ES' => _('Spanish (Spain)'),
'es_LA' => _('Spanish'),
答案 0 :(得分:1)
&#39; es_LA&#39;看起来像拉丁美洲的普通西班牙语,在`es_AR行下面加上根据i18n标准是正确的,而facebook debgugger应该是。
元标记也用于google +和linkedin,以及搜索引擎(如bing),因此我无法在es_AR
有效时将其删除,但可以使用og:locale:alternate
为区域设置添加额外标记如here所述es_LA
。
这是facebook所说的https://developers.facebook.com/docs/internationalization
Facebook支持的语言环境在Facebook Locales XML文件中引用。 XML文件中的代码分别遵循ISO语言和国家/地区代码,由下划线连接。基本格式是ll_CC,其中ll是双字母语言代码,CC是双字母国家代码。例如,en_US代表美国英语。
有两个不符合ISO标准的例外:ar_AR和es_LA。我们使用这些来表示阿拉伯语和西班牙语的伞区域。对于西班牙语,我们支持一些专门的本地化。
您可以通过User Graph API对象的区域设置字段确定使用您的应用的人的区域设置和语言。
file为墨西哥,哥伦比亚,智利,委内瑞拉,西班牙以及我提到的es_LA
提供的西班牙语通用提供了选择。