我有一些涉及动态内容翻译的困境,我有一个模型,它绑定到问题和答案的集合,它在我的MVC视图中循环并与HTML一起显示以包含它们,按照下面的代码。
@if (questions.Length == answers.Length)
{
for (int i = 0; i < questions.Length; i++)
{
var html = string.Format(@"
<div class='panel-group' id='accordion{1}'>
<div class='panel panel-default'>
<div class='panel-heading' data-toggle='collapse' data-parent='#accordion{1}' data-target='#collapse{1}'>
<h4 class='panel-title'>
<a class='accordion-toggle collapsed'>{0}</a>
</h4>
</div>
<div id='collapse{1}' class='panel-collapse collapse '>
<div class='panel-body'>
{2}
</div>
</div>
</div>", questions[i], IDGenerator, answers[i]);
@Html.Raw(html)
IDGenerator.Append("1");
}
}
@{
IDGenerator.Clear();
}
我已经成功地将静态字符串本地化了,方法是将我的RESX中的值替换为与当前文化相关的值。
但是,我需要我的FAQ问题和答案也可以进行本地化,有没有办法做到这一点?如果可能的话,我想保留使用RESX。
答案 0 :(得分:1)
只要您拥有2种以上的语言,就可以使用this tutorial本地化您的实体...如果您的系统只有2种语言,则可以使用其他方法将本地化值保存在同一个表中“文本法”下的实体&#39;例如(但我不推荐这种方法,因为它有限)
您也可以使用缓存机制来提高性能。