首先尝试搜索但未找到我需要的确切答案。我正在尝试在Wordpress上运行一个自由市场网站,该网站将使用中文和英文,具体取决于用户的显示语言。每个自由职业者档案,雇主档案,项目名称和描述以及项目工作空间通信都需要翻译成两种语言。
问题在于,使用像WPML这样的插件,每个项目将被拆分为每种语言的单独帖子。我不确定WPML能够"同步"的确切程度。帖子,这很重要,因为在这个市场中,雇主发布一个项目,然后自由职业者会查看并出价。然后,项目经理接受自由职业者的最佳出价,他们都进入了一个项目工作区,在那里他们可以进行交流。如果所有帖子都是分开的,并且有单独的URL,那么就不会有出价的功能,接受出价,工作区是分开的,因此也被打破了?
以前有人有这个问题吗?是否有一种解决方案只是为了隐藏在那里的这类问题?
谢谢!
答案 0 :(得分:0)
Google翻译有一个小部件,您可以将其嵌入页眉中,或者真正嵌入页面的任何位置。使用一些PHP来检测浏览器/系统语言集,并使用JavaScript来设置"选择"翻译选项,你应该能够获得所需的效果。我工作的一个站点使用了没有为您选择它的JavaScript部分的小部件,我可以确认它至少以这种方式与WordPress一起使用。 JavaScript部分不应该太难,如果需要,我可以用实际的代码片段/想法编辑我的答案。
编辑:当我在过去的雇主工作时,我提到的网站的链接仍然在这里活跃:http://adkalpha.com/gmlaw2/