我的应用只支持英语。我正在使用基础国际化(英语 - 开发语言)
我遵循的步骤: 1.使用NSLocalizedString()分离面向用户的文本; 2.使用Genstrings命令我在base.lproj中添加了Localizable.strings。 3.在编辑器>>导出本地化 4.保存en.xliff并提供给翻译团队以更新英语内容 5.导入更新的en.xliff文件时,我得到以下错误。
我可能会以错误的方式为英语导出/导入。请建议我处理英语内容的最佳方法。 (开发语言)。
答案 0 :(得分:0)
对我来说,你想要实现的目标并不明显:你想将你的琴弦翻译成除英语之外的某种语言,还是想通过英语语言学评论来训练你的语言?对于第一种情况,错误消息非常清楚:检查翻译的XLIFF文件中的file
元素是否具有target-language
属性,如果没有则添加它。有关此属性的详细信息,请参阅XLIFF规范here。
如果添加此属性不够,您可能还需要查看this previously asked question的答案。
对于第二种情况,XLIFF并不是一个好的格式。