由于zf 1.10 Zend Framework附带预翻译的验证消息。他们在图书馆的路径之外。
manual illustrates如何在引导程序中加载这些文件。
$translator = new Zend_Translate(
'array',
'/resources/languages',
$language,
array('scan' => Zend_Locale::LOCALE_DIRECTORY)
);
Zend_Validate_Abstract::setDefaultTranslator($translator);
我倾向于认为这些资源特定于zf版本;验证者可能会随着时间而改变。如果我将资源复制到我的应用程序树,每次升级到更新版本时都需要执行额外的维护。
什么是最佳做法?是否已有ZF惯例?
答案 0 :(得分:0)
这些翻译是为了您的方便而提供的,它不是支持的功能。
大多数情况下,您不希望用未知的内容覆盖翻译文件,如果Zend决定更改某些翻译,您可能不想跟随它们。
然后,您需要手动检查上一版本中的更改内容,以确保不会破坏应用程序的措辞。
我真的不明白。
但是,如果你真的不需要cp -R
(我理解),你可以使用svn:external来加载这些资源,然后进行更新。
使用git(我使用它),它可能会有点棘手,但你可以成功git-subtree