本地化的工作流程应该有很多变化。当我查看文档时,我发现所有页面都存在差异:
https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Localizing_Firefox_OS_Apps
https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Getting_started_with_app_localization
https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Localizing_strings_in_JavaScript
https://github.com/robnyman/TranslationTester
https://github.com/robnyman/Firefox-OS-Boilerplate-App
我已经尝试了所有可以想到的版本和组合(我的手机是运行Firefox OS 2.0的Geeksphone Revolution),但没有任何效果。要么我根本没有文字,要么总是得到英文。
要说明其中一个不确定因素,本地化链接标签应如何显示。到目前为止,我已经尝试了这些变体(每个变体都有.ini / .properties文件的相应文件结构):
<link rel="prefetch" type="application/l10n" href="locales/locales.ini">
<link rel="resource" type="application/l10n" href="locales/locales.ini">
<link rel="localization" href="locales/{locale}/app.properties">
<link rel="prefetch" href="locales/{locale}/app.properties">
由于developer.mozilla.org上的所有文档页面和它们链接的GitHub页面看起来都不同,我如何找出使用Firefox OS / b2g 2.x本地化的标准方法?
答案 0 :(得分:2)
我相信这个链接: https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Localizing_Firefox_OS_Apps 反映了盖亚l10n.js lib的最新变化。
只要您拥有支持它的js文件,就可以使用其他方法。
例如,翻译测试人员应该可以使用。我只是在火焰上用2.0试过它,它工作得很好。 使用
<link rel="resource" type="application/l10n" href="locales/locales.ini" />
应该有效。 看看这篇文章: https://hacks.mozilla.org/2014/05/introducing-translationtester-and-localization-support-for-open-web-apps/ Robert使用该示例并在locales目录中使用locales.ini文件。 还要检查您的应用是否在2.0模拟器中工作。