有关GWT国际化的三个(开放)问题,我有:
1)是否存在(巨大的)性能问题,只使用“消息”来获取常量和参数化文本(这是可能的),你通常会同时使用“消息”和“常量”吗?
2)有没有办法在源代码中指定原始文本,然后可以在某处指定其翻译? (例如,源代码中的Translate("Hello")
,而不是例如西班牙文的属性文件:Hello = ¡Hola!
)
3)您是否知道任何为您生成属性和界面的翻译工具?
提前致谢!
答案 0 :(得分:5)
1)我不知道Message vs Constants有任何性能问题。因为所有代码最终都是相当优化的JavaScript,所以对我来说这似乎是一个小问题。
2)您可以使用DefaultMessage
注释:
@DefaultMessage("Hello")
String hello();
在这种情况下,如果未找到相应的翻译文件,则使用默认消息。