我用poedit翻译了我的插件,它在localhost上工作正常,新的wordpress安装,但当我上传我的插件在服务器上,在现有的网站上,一些俄罗斯的charachters失踪。我得到latin istead,我使用utf8编码poedite文件,同样在标题中我有utf8。如果colud是问题,罗马尼亚语的其他poedit翻译效果很好?事实上俄语单词是翻译,但有些字母,仍然在拉丁语。
配置文件或其他内容是否有一些调整?另外我下载另一个wordpress网站,并在localhost上尝试我的插件,同样的结果一些俄罗斯charachters失踪。一些wordpress设置可能有问题吗?
所以俄语翻译适用于新的基本wordpress安装,而不是当我在现有网站上安装我的插件时。
答案 0 :(得分:3)
翻译的字符串通常不存储在数据库中,因此MySQL设置通常不是问题。但是要使用带有翻译的正确UTF-8编码,请确保设置这些要求:
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
如果设置了所有这些要求,您应该看到正确的编码字符。
答案 1 :(得分:1)
从How to Fix the Character Encoding Problem in WordPress开始,请注释以下几行:
define('DB_CHARSET', 'utf8');
define('DB_COLLATE','');
确保其中一些字符意外地出现在latin1中。在此处解释:WordPress and MySQL character encoding
我认为这篇文章描述了与1相同的解决方案,但仍然可能有所帮助。 Seeing Weird Characters On Your Blog? Here’s How To Fix Your WordPress Character Encoding (Latin1 to UTF8)
WordPress Dev StackExchange上的引用: