目前我正在处理一项任务,该任务要求每个Django用户拥有不同的语言环境文件和翻译,例如同一个应用程序的不同翻译。
我试图对自己的情况做一些改变,下一行已经完成并且工作正常但我也遇到了一些麻烦
整个应用程序翻译成英语和德语
当我创建新用户时,我将默认翻译文件.po复制到与此用户相关的新目录。对于这种情况,我制作了容器应用程序,其中包含所有自定义翻译和目录,其架构如“apps / trans / locale / user1 /”,“apps / trans / locale / user2 /”等。 应用程序启动时,这些路径会添加到settings.LOCALE_PATHS中。
我已经在我的Django管理员中实现了rosetta并为所有人显示了正确的.po文件(自定义.po)
将Django tempalatetags i18n.py复制到我的teplatetags目录中并为我的目的而扩展
我也想对django.core.translation模块进行一些自定义修改,我也将这个文件复制到我的项目中,但现在我不知道如何正确加载这个模块来覆盖默认的Django功能,因为我想要用自定义替换默认翻译
现在我使用_ _ import _ _然后我只用我的模块替换sys.modules ['django.utils.translation']。这是正确的方法吗?
所有有想法的人?
由于