客户要求我在他们的网站上添加一些波兰文字,在这方面没有太多经验,任何人都可以告诉我下面两个“lang”解决方案中的哪一个是正确的(或提供替代方案): -
标记所有内容: -
<div lang="pl">
<h2 lang="pl">Najlepszy ruch jaki zrobisz!</h2>
<p lang="pl">Do przyszłych najemców:</p>
<p lang="pl">Tutaj w SPS mamy bogate doświadczenie na rynku najmu i wyszukiwaniu domu, który będzie idealnym miejscem dla przyszłych lokatorów. Dla wielu może to być trudne i stresujące, dlatego my w SPS pomożemy Wam przejść przez pole minowe związane z najmem i uczynić ten proces najprostszym i najszybszym jak to możliwe.</p>
<p lang="pl">Jeśli szukasz nieruchomości obecnie lub w najbliższej przyszłości prosimy o kontakt z naszym doświadczonym , przyjaznym i pomocnym personelem, a my postaramy się pomóc znaleźć Ci idealne miejsce, które jest właśnie dla Ciebie.</p>
<p lang="pl">Więc aby w łatwy sposób wynająć zadzwoń już dziś.</p>
</div>
只需标记div
即可<div lang="pl">
<h2>Najlepszy ruch jaki zrobisz!</h2>
<p>Do przyszłych najemców:</p>
<p>Tutaj w SPS mamy bogate doświadczenie na rynku najmu i wyszukiwaniu domu, który będzie idealnym miejscem dla przyszłych lokatorów. Dla wielu może to być trudne i stresujące, dlatego my w SPS pomożemy Wam przejść przez pole minowe związane z najmem i uczynić ten proces najprostszym i najszybszym jak to możliwe.</p>
<p>Jeśli szukasz nieruchomości obecnie lub w najbliższej przyszłości prosimy o kontakt z naszym doświadczonym , przyjaznym i pomocnym personelem, a my postaramy się pomóc znaleźć Ci idealne miejsce, które jest właśnie dla Ciebie.</p>
<p>Więc aby w łatwy sposób wynająć zadzwoń już dziś.</p>
</div>
答案 0 :(得分:0)
后者。您只需要用语言表示更改。
否则你最终会得到:
<html lang="en-us">
<head lang="en-us">
<title lang="en-us"> A document written in American English </title>
…