我是否需要将商店列表翻译为区域指定的语言?

时间:2014-09-03 16:23:12

标签: android localization google-play publish google-translate

我是Google Play上的Android游戏发行商。我通常使用谷歌翻译将我的商店列表文本翻译成多语言。我手工编写源文本然后使用GG翻译。当我遇到像英语(美国) - 英语(英国),西班牙语(西班牙语) - 西班牙语(美国)......我知道美国西班牙语与西班牙语西班牙语略有不同,但它有90%的相似性,所以我接受不同的。在谷歌翻译,它只有西班牙语,所以我在我的商店列表中使用西班牙语版本(西班牙语) - 西班牙语(美国)。这似乎太费时间了。我可以在商店列表中使用西班牙语(西班牙语)而不为西班牙语(美国)添加翻译吗?如果使用西班牙美国的客户,他能看到我的商店列出西班牙语文本吗?换句话说,是否有必要为一种语言(西班牙语/葡萄牙语)添加许多翻译,但对于许多国家(西班牙语,美国,巴西......)?

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

翻译没有必要。但它使您的应用程序用户友好。我认为在你的情况下,简化翻译很好。

作为用户,我不喜欢使用Google翻译为我的母语(俄语)的低质量翻译的应用程序以及不检查结果的接缝。它看起来很难看。正确的英语甚至比糟糕的翻译更好。