本地化:以下哪种方法更好?

时间:2014-09-03 06:17:49

标签: ios iphone

我正在尝试在现有项目中实现本地化。我发现我可以使用两种方法来本地化我的项目:

  1. 获取 localizable.Strings 文件中的所有警报消息和字符串,以及通过本地化我的XIB(因此xibs获取自己的法语或德语字符串文件)
  2. 如果我在localizable.strings文件中获取所有警报消息,图像名称,标签文本或HTML文件名,我不再需要本地化我的XIB。那么我可以简单地替换localizable.strings文件中的所有文本而忘记本地化XIB吗?
  3. 哪种方法更好?为什么?

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

是选项2是正确的方法。 如果UI中有一些突然的变化,那么你只需要在.string文件中添加额外的字符串,而不是担心UI的变化。