在iPhone应用程序中使用Localizable.strings

时间:2010-03-02 12:25:18

标签: iphone xcode localization three20

我下载了three20库:

http://three20.info/

我打开了这个库附带的TTCatalog示例项目:

http://img16.imageshack.us/img16/3183/screenshot20100302at752.png

如您所见,有很多Localizable.strings文件。

当我打开iPhone模拟器并在设置中将其语言更改为例如法语时,按钮上的文字仍为英文:

http://img69.imageshack.us/img69/9775/screenshot20100302at812.png

我已经检查过法语的Localization.strings中的文本“See All”肯定有相应的条目。

为什么以及使用Localizable.strings文件的步骤是什么?

(此示例项目未附带任何nib / xib文件)

编辑:

在Info.plist中添加以下XML:

...
<dict>
...
    <key>CFBundleLocalizations</key>
    <array>
    <string>de</string>
    <string>en</string>
    <string>es</string>
    <string>fr</string>
    <string>it</string>
    <string>ja</string>
    <string>zh_cn</string>
    <string>zh_tw</string>  
    </array>
</dict>
...

现在有效!

1 个答案:

答案 0 :(得分:8)

此主题是否有助于http://groups.google.com/group/three20/browse_thread/thread/bee3d5525a32d476

引用文字,以防链接不可用:

  

要使捆绑包内的本地化工作,您的应用本身必须拥有一些本地化资源,因为可用的本地化是通过查看主捆绑中的可用本地化来确定的。或者,您可以使用密钥“CFBundleLocalizations”将可用的本地化作为设置添加到Info.plist中。请注意,此键的值必须是数组,XCode的Info.plist编辑器不支持,您可以“手动”编辑文件以获取其中的本地化。如果您只需要一个本地化,您可以简单地将键'CFBundleDevelopmentRegion'设置为您选择的值。