有人能告诉我这是否是本地化我的Python字符串的正确方法?它工作得很好,但无论我是否应该这样做,我都无法找到它。非常感谢!!!
在我的Python脚本中,我采用了以下字符串格式化方法:
print(_('{0} does not exist').format(file_name))
我的message.pot文件包含:
#: some_file.py:65
#, python-format
msgid "{0} does not exist"
msgstr ""
我的翻译文件(messages_fr.po)是这样的:
#: some_file.py:65
#, python-format
msgid "{0} does not exist"
msgstr "{0} n'existe pas"
答案 0 :(得分:1)
这正是L10N应该如何在简单字符串上执行的。请注意,消息目录的文件名取决于I18N的执行情况。