iOS和OS X:Base本地化什么时候优先?

时间:2014-02-28 14:34:06

标签: ios macos localization internationalization resources

假设您有一个位于en.lproj和Base.lproj中的本地化资源。如果有人在西班牙语中运行应用程序,那么是否通过en.lproj加载了Base.proj资源?

通常,当找不到用户首选语言的资源时,以及系统何时回退到Base资源会发生什么?

2 个答案:

答案 0 :(得分:1)

只要未定义用户语言的翻译,就会使用Base。包括你是否已完成99%的字符串过渡到“法语”,并且你应该在法国iPhone上显示1%的剩余一个=>基地将被使用。

我喜欢base = english。如果用户没有翻译的自然语言,他将使用英文版本。

有些人认为不同。我们都有自己的理由;-) 他们说,使用“代码”作为基础,如果您错过翻译,您将看到代码而不是英语。易于“调试”缺失的翻译。 我说,如果您错过翻译字符串,用户将看到英文版。他可能会说“哦不!再说这个英语!这个软不太好翻译!”。我已经在那种情况下1000次可能会更多。尽管如此,我能够将英语句子翻译成我的自然语言...不确定是否能够翻译“代码”......

答案 1 :(得分:0)

如果您定义的语言都不等于用户手机语言的语言,则会发生Base

假设您有3个本地化版本,英语,西班牙语和法语,当然您还有本地化版本。如果法语或西班牙语或英语不是手机语言,则将设置您指定的基数。