Zend Framework 2 Translator locale vs language(每种语言的后备?)

时间:2014-01-16 19:19:08

标签: php localization internationalization zend-framework2 translation

我目前正致力于更大项目的本地化,但遇到了一些问题。让我们更详细地解释一下:

在我的应用程序中,我通过使用HTTP Accept Header来确定用户的语言。此语言环境通过调用\ Locale :: setDefault($ locale);用于初始转换。但是,用户应该能够切换语言。我考虑过在切换台中创建一个带有http://www.example.com/en/等语言参数的深层链接,因为我必须为客户端提供特定于语言的(非国家/地区)链接。配置文件共享模式en_US.php pt_PT.php等。

现在,出现了以下问题:   - 我应该为每种语言选择哪种语言环境。例如,语言pt有pt_PT和pt_BR。该语言是否应该胜过接受标题区域设置?或者我应该将语言环境和语言分开。   - 我可以定义特定于语言的默认值吗?例如:Locales en_US和en_GB共享语言en,pt_PT和pt_BR语言pt。 - 最后,我还可以为每个可能的语言环境创建一个语言文件,尽管en_GB和en_US的文件看起来完全相同?

如果你遇到同样的麻烦,如果你能分享一些想法,我会很高兴的。谢谢你们,克里斯

0 个答案:

没有答案