我有一个大型产品,它突然出现了UI副本。应用程序提供了许多重要的上下文和指导,持续的准确性很重要。
这意味着大量的编辑和审核,以确保事情清晰,准确和最新。
为此,我希望所有副本都包含在一个文件中,非技术人员可以轻松查看和编辑。
该产品仅限美国,并且在可预见的未来,因此本地化不是主要问题。
我知道NSLocalizedString可以提供一个可以覆盖的英文内容的字符串文件。
我还可以使用Plist文件并为每个副本定义键名。
这些方法中的一种比另一种更好吗?还有另一个我没想到的吗?
答案 0 :(得分:1)
是的,这样做的方法是NSLocalizedString和一个包含所有副本的.strings文件,然后它将在未来进行本地化。
在xib文件中本地化字符串有点麻烦。 Apple过去常常建议为每个本地化复制xib文件,这太荒谬了。我使用了一个例程,我编写了在加载时本地化加载的xib文件,遍历视图heirarchy并用NSLocalizedString返回替换从xib加载的字符串。它运作良好。我不知道苹果的情况是否有所改善,因为我还没有检查过一段时间
答案 1 :(得分:0)
您可以从几个单独的.strings
文件加载字符串,这些文件可以从项目的不同部分和故事板中自动生成。没有必要打开本地化。