为什么网络版的Gmail会对其邮件内容进行换行,而不会使用=
标记突发位置,这会使电子邮件处理非常困难:
查看gmail发送的原始邮件内容:
和Mac OS X Mail发送的邮件:
编辑:
正如Brandon Invergo所说,他们使用不同的编码方法。对不起,我说GMail不合适。
编辑2:
他们的原始内容是:
它们包含在Gmail中,我想这是根据word-wrap algorithm。
答案 0 :(得分:5)
所以,这里有两个不同的问题,GMail正在做其中一个"一个不同的方式"其中一个"错误的方式。"
首先是编码问题。你纠正了;默认情况下,GMail使用UTF-8字符集作为纯文本邮件,而Mac OS X Mail使用Quoted Printable,即MIME内容传输编码。
第二个问题是自动换行。 RFC 2822指定行应该是78个字符或更少(不包括CR + LF。谷歌解决了这个问题(相当积极地)引入硬字包装,当在较小的屏幕上显示时看起来很丑陋等。大多数其他邮件客户端使用引用可打印的功能,以引入符合此建议的软换行符。这使邮件客户能够区分" hard"(即用户预期)和" soft"(即由客户介绍)换行。
GMail无法使用此Quoted Printable约定而不是UTF-8,或使用Format = Flowed(RFC 2646,FAQ)来实现相同的结果。这些都已经存在了一段时间,在我看来,GMail迫使纯文本用户使用自动翻译,这有点愚蠢。
关于这整个情况的一个很好的基础是here。
答案 1 :(得分:1)
GMail正在使用UTF-8 character encoding发送文本,如内容类型所示。 Mac电子邮件客户端使用Quoted-printable编码发送。两者都用于发送ASCII范围之外的字符。当Mail发送7位消息时,GMail正在发送8位干净消息。 7位消息应该更节省空间,但我会毫不犹豫地说,不使用它们的邮件客户端在某种程度上并不“体面”。