我使用 emacs 作为我的主编辑,主要用HTML编写我的文档。 Emacs允许您使用命令ispell-buffer
以交互方式拼写检查当前缓冲区。
由于我在多种语言之间切换,因此我在文件末尾有一条HTML注释,指定该文件的主词典和个人词典,例如。对于挪威语(挪威语)我使用以下一对词典:
<!-- Local IspellDict: norsk -->
<!-- Local IspellPersDict: ~/.aspell/personal.dict -->
这很有效。
但是,有时我会在挪威文件中嵌入另一种语言(例如英语)的段落。例如:
<p xml:lang="en">This paragraph is in English.</p>
拼写检查器会自然地将所有这样的段落中的单词标记为拼写错误(因为字典中只包含挪威语单词)。
为了避免这种情况,我试图在文档中添加一个“英国”字典,如下所示:
<!-- Local IspellDict: british -->
<!-- Local IspellDict: norsk -->
<!-- Local IspellPersDict: ~/.aspell/personal.dict -->
不幸的是,这不起作用。 “英国”词典完全被忽略了。
我首选的解决方案是加载一个额外的字典,并使用它与主要字典一起进行拼写检查。这可能吗?
但是,我也对一个解决方案感兴趣,该解决方案允许我标记不的段落进行拼写检查。这并不理想,但它会阻止有效的英语单词被标记为拼写错误。
PS:我也查看了这个问题的答案:Multilingual spell checking with language detection,但它更广泛,并没有解决用于进行拼写检查的具体用途 emacs ispell 。
答案 0 :(得分:1)
尝试ispell-multi和flyspell-xml-lang http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Emacs/
您可以生成ispell的多个实例,并使用xml:lang标记来决定要检查的语言。