当我添加带有标题的韩语文章时,例如:신품
FriendlyID gem创建空白slug,url就像/8
...所以这是ID。请看这个链接:http://www.srecipe.kr.com/articles/8
其他语言有效。
如何从신품
获取映射到/ this-is-url等拉丁字母的网址?
答案 0 :(得分:7)
与所有这些永久链接解决方案一样,友好ID使用parameterize
方法将字符串转换为URL安全字符串。像这样:
require 'active_support/all'
puts "Oh Hai There".parameterize
=> oh-hai-there
当您使用非ASCII字符串时会出现问题,参数化会替换为空字符串,从而导致您的问题:
# encoding: UTF-8
require 'active_support/all'
puts "신품".parameterize
=>
ActiveSupport提供了一种通过transliterate
方法将非ASCII字符串更改为近似近似值的方法。
# encoding: UTF-8
require 'active_support/all'
include ActiveSupport::Inflector
puts transliterate("Ærøskøbing")
=> AEroskobing
但是,如果它不知道一个字符,它将默认为??
# encoding: UTF-8
require 'active_support/all'
include ActiveSupport::Inflector
puts transliterate "신품"
=> ??
但是,你可以告诉音译如何处理这些角色。所以在Rails模型中
# Store the transliterations in locales/en.yml
en:
i18n:
transliterate:
rule:
신: "abc"
품: "def"
puts transliterate "신품"
=> "abcdef"
因此,您可以使用transliterate(title).parameterize
而不仅仅是参数化。如果你把韩语字母变成音译部分,你就会接近金色。
答案 1 :(得分:2)
尚未尝试过,但我要去:
我会在我尝试过的时候回复。