我正在尝试使用TCPDF创建malayalam pdfs。 根据手册,我已经转换了字体(使用http://fonts.snm-portal.com/)并添加了它们。它工作正常,但工作不正常。
像'ന്യൂഡല്ഹി,ഉത്തരവിട്ടെന്നും,എത്രയും'这样的词。是 显示为'ന^യൂഡല്ഹി,ഉത^തരവിട^െെെംംംം,എഎ^^ംം
我现在正在使用'kartika.ttf'字体,并尝试过其他一些马拉雅拉姆字体。 数据库,表格,字段和站点采用“utf-8”格式。
这个问题有解决办法吗? 是否可以使用印度字体显示/保存为pdf格式?
答案 0 :(得分:2)
抓我的最后评论。据我所知,TCPDF不支持indic脚本。有关详细信息,请参阅此博客文章http://thottingal.in/blog/2011/05/07/language-ecosystem-sourashtra/
上的评论Python的PyPDFLib http://savannah.nongnu.org/projects/pypdflib应该能够正确呈现您提供的示例文本。
我想测试一下作为PyPDFLib基础的pango会处理你上面提供的字符串。所以我使用了另一个基于它的包。我用rsvg渲染它。 http://rrbits.com/malayalam.pdf [注意:文本应该以Kartika字体显示,由于我缺乏知识,我无法确定它是否100%正确,但我知道它比我提取的任何内容都更接近TCPDF我的pango版本也很古老。]