在我们的网站上,可以跨域访问特定于语言环境的URL。
假设我们有两个网址:dog.aspx
(英文)和hund.aspx
(德文)。
以下网址有效:
www.example.com/hund.aspx
(显示英文内容,不显示德语,但网址为德语)www.example.de/hund.aspx
(正确的网址)要解决此问题,我们有两个选择:
www.example.com/hund.aspx
重定向到www.example.com/dog.aspx
canonical
至www.example.com/hund.aspx
www.example.com/dog.aspx
个网址
更可取的是什么? 301重定向或canonical
网址
答案 0 :(得分:2)
301重定向优于canonical
声明。
用户代理无法绕过重定向,而canonical
只是a)并非所有用户代理都支持的建议,b)即使是支持它的用户代理也 跟着它。
RFC 6596 recommends这也是:
在添加规范链接关系之前,建议验证以下内容:
[...]
对于HTTP,永久HTTP重定向([RFC2616]的第10.3.2节),IRI内容永久移动的传统强指示,无法实现取代规范链接关系。
- 醇>
[...]
答案 1 :(得分:0)
Cananical网址仅在内容相同且避免谷歌重复内容处罚时才会显示。由于内容使用的语言不同,因此不相同,因此这不是问题。
听起来你正在追求的是hreflang标签。您可以阅读有关如何实施它的更多信息here
基本上你会使用这样的东西:
<link rel="alternate" hreflang="de" href="www.abc.de/hund.aspx" />
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="www.abc.com/hund.aspx" />
答案 2 :(得分:0)
使用301重定向通过比规范更多的链接汁。这是一个具有不同URL的重复内容,重定向将完美地解决它。
答案 3 :(得分:0)
我建议同时使用301重定向和hreflang标记,这不是内容问题,因为相同的内容使用不同的语言,但重定向会有所帮助。有一个hreflang标签很重要,因为内容是德语和英语。