翻译整个秋千

时间:2012-11-03 15:37:01

标签: java swing localization

所以,我有一个程序,我想翻译成克罗地亚语......

但我已经了解到,swing有时会创建我没想过的对话框和窗口(例如,在尝试将文件重命名为JfolderChooser中的现有名称时)。

因此,我没有试图期待意外,而是决定将整个过程转换为克罗地亚语,并将我的翻译提交给甲骨文(或我应该的任何人)(如果这是可行的,我已经听过它了#s; s鼓励)。然后我可以使用本地化类来选择我的语言及其语言(至少一天)...

但是,我真的不知道该怎么做,或者要查看src文件夹的哪些文件,所以我需要你的帮助。

我要研究哪些(java)文件,以及将Swing翻译成新语言的标准化程序是什么?

除了处理语言(如货币等)外,还有其他事情要做吗?

最后,如何将其提交给Oracle?

1 个答案:

答案 0 :(得分:1)

您可以这样做,但它们不太可能包含您的翻译。这只是因为一旦你包含给定语言的翻译,你需要支持它。即使这些翻译不经常改变,但仍然是相当认真的努力,而且就个人而言,我不会冒险包括可能很快就会过时的事情。
这个故事的第二面是:有人必须审查你的翻译。信不信由你,它并不便宜。因此,除非Oracle决定为JDK提供他们的翻译源代码,否则我担心你的运气不好。

另一方面,大多数用户界面(实际上除了硬编码的字符串之外都可以...)可以通过为翻译的值分配适当的UIManager's密钥来翻译...这是相当大的努力,但它可以做到。
这里的问题是,你不知道哪些密钥是有效的(或适当的),所以如果你想真正翻译整个东西,你需要对它们的控件进行反向工程(使用附加到JDK发行版的源代码)。

令人惊讶的是,我们没有容易获得外部化信息的分类控制......这是一个常见的问题......我为我的学习做了类似的事情,但我恐怕不这样做知道本地化的JFileChooser在哪里......我很抱歉。