我的模块可以正常使用
'translator' => array( 'locale' => 'de_DE',
'translation_file_patterns' => array(
array(
'type' => 'gettext',
'base_dir' => __DIR__ . '/../language',
'pattern' => '%s.mo',
只有当我使用像DE.mo EN.mo这样的MO文件但是当文件是en_US.mo时,de_DE.mo我需要添加到congik 'text_domain' => __NAMESPACE__
,并在我的视图中$this->translate('some message',__NAMESPACE__)
我怎么能摆脱这种差异?
答案 0 :(得分:3)
您可以使用文本域,但它们不是强制性的。所以:
'translator' => array('locale' => 'de_DE',
'translation_file_patterns' => array(
array(
'type' => 'gettext',
'base_dir' => __DIR__ . '/../language',
'pattern' => '%s.mo',
),
),
)
在您的视图脚本中:
<?php echo $this->translate('My Foo'); ?>
如果您使用文字域,那么必须在配置和视图助手中使用它们:
'translator' => array('locale' => 'de_DE',
'translation_file_patterns' => array(
array(
'type' => 'gettext',
'base_dir' => __DIR__ . '/../language',
'pattern' => '%s.mo',
'text_domain' => 'domain-1'
),
),
)
然后你必须这样做:
<?php
$this->plugin('translate')->setTranslatorTextDomain('domain-1');
echo $this->translate('My Foo')
?>
但无论哪种方式都可行。您不需要为特定区域设置使用文本域。