我在元标记的内容部分有法语口音。例如:
<meta name="description" content="à Québec référence" />
当我查看页面来源时,我得到了:
<meta name="description" content="à Québec référence" />
我已尝试使用à Québec référence
,但这就是它在内容部分中的显示方式。
我正在使用
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
并且我认为如果不在项目中的其他地方弄乱数千个字符,这种情况就不会改变。
如何让它看起来像第一个例子,是否有一个PHP函数可以使用?感谢。
还解释为什么它会被翻译成'ÃQuébecréférence'会很好。
更新
我找到了解决方案。像Aptana Studio和Notepad ++这样的程序以奇怪的方式保存字符。我用记事本编辑它并用它保存它,这似乎解决了问题。感谢您的快速回复。非常感激。 :)
答案 0 :(得分:4)
放
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8">
你的HEAD标签之间的你也可以在linux下使用'iconv'来改变文件编码。 (推荐)
答案 1 :(得分:2)
您需要以正确的格式对文件进行编码,下载notepad ++并切换到法语的正确编码。
答案 2 :(得分:1)
您的文档编码不正确或标题错误。
我建议:
<meta charset="UTF8" />
Here's the w3.org tutorial on this topic.
如果您确实无法更改字符集,请确保meta
标记中指定的字符集是文件中的字符集。在短期内,在标题中有这个可能会解决您的问题:
<meta charset="ISO-8859-1" />
答案 3 :(得分:1)
如果你想要更新,你必须使用html5 此
<meta charset="UTF-8">
用于法国口音;)
答案 4 :(得分:0)
如果内容来自mysql数据库。通过查询"SET NAMES 'utf8'"
有时它会因为编辑器的文件编码而发生,假设它是UTF-8。