在(最后)将一些分析添加到我的Facebook应用程序并意识到英语在我的用户语言列表中相当远之后,我开始研究official docs on internationalization。
但是,文档几乎完全引用FBML和<fb:intl>
标记,截至本月(2012年6月),支持FBML已entirely removed。
文档简要提及使用REST API来调用intl.getTranslations(也是遗留的),或者查询转换FQL表(对于以前简单的任务来说,这似乎是很多开销)。
那么,我错过了一些明显的东西吗? 在不使用FBML的情况下,在画布应用上标记和显示翻译短语的新推荐方法是什么?
答案 0 :(得分:1)
我认为没有Facebook推荐的方式,但这是我们如何做到的: - 我们通过签名请求阅读Facebook发送的Facebook区域设置 - 我们看看我们是否有这种语言的翻译 - 如果不是,我们提供默认语言
显然,这需要你自己进行翻译,而不是使用Facebook提供的社区和工具,但你可以编写一个工具来获取谷歌翻译的翻译。希望有帮助吗?