有一个名为PPStream的程序目前仅提供中文版,它允许访问大量支持广告的电影和电视剧。问题是它是中文的,菜单是难以理解的。
是否有可能挂钩到Mac OS API的部分,将文本放在屏幕上,以便首先通过单词列表将文本转换为英文? API钩子是否能够区分调用API的不同应用程序?
我对Mac API没有任何经验,只是在思考这是否值得追求。
感谢。
编辑:我想在API级别执行此操作的原因是我需要使用要翻译的字符串列表动态分派HTTP查询(电影标题中文 - >英文),并且编辑-i18n文件方法不行。还有其他建议吗?
答案 0 :(得分:2)
我自己没有下载,安装或运行PPStream,所以我从某种意义上说“我的后端”,但有很多方法可以本地化一个应用程序。但是你真的需要访问原始的,未编译的代码和项目才能正确地完成它。
保存字符串资源的三种最可能的方法是:
1)
应用程序可能有一个字符串文件,从中获取要在界面中显示的字符串。
你可能能够复制此字符串文件并将其设置为英语或您选择的任何语言。
2)
字符串可以烘焙到代码本身。这通常是商业级MacOS和NO的NO NO。 iOS应用程序,但懒惰和/或缺乏经验的开发人员可以这样做,特别是如果他们不认为他们的应用程序将用于其他语言。
3)
最有可能的设置是在“Resources”文件夹中的应用程序包中隐藏了一个文件夹,其名称类似于“en.lproj”或“English.lproj”或“de.lproj”或“zh_CN.lproj”或“zh_TW.lproj”(如果仅使用中文,则最后两个特别有可能)。
在这些文件夹中将是本地化的XIB(或更旧的NIB)文件。如果您复制此文件夹,然后修改新制作的副本以添加新语言。
选项1& 3是您可以复制然后修改的,但是它可能不起作用(特别是现在有代码和应用程序签名的那些日子)。我没有在没有附带项目的情况下试过这个,所以如果你有成功,你应该评论你的问题和/或这个答案,并告诉我们。