问题是
首先,我们使用.lproj文件夹实现本地化,例如fr.lproj,en.lproj,es.lproj等。
后来根据其中一位评论员(内部评论员而不是苹果公司的人)的要求,我们已经切换到基于iso-639-2的语言代码。
因此,文件夹更改为fra.lproj,eng.lproj,spa.lproj等,并添加项目引用以使用新文件。删除旧文件。
重命名文件夹后,完成的更改和localizable.strings文件中添加的新字符串不会在应用程序中受到影响。
经过一番研究后,我们发现每种语言的文件夹都包含在应用程序中 和ios5使用fr.lproj文件夹内容而不是fra.lproj文件夹内容。我们在IOS 4中运行了相同的应用程序,该应用程序就像一个带有更新本地化的魅力。
请帮我提一下在ios 5中优先使用iso-639-2语言代码的方法。
由于
答案 0 :(得分:1)
在Mac OS X包的Resources目录(或iOS应用程序包的顶级目录)中,您可以创建一个或多个特定于语言的项目子目录,以存储特定于语言和区域的资源。每个目录的名称基于所需本地化的语言和区域,后跟.lproj扩展名。要指定语言和区域,请使用以下格式:
language_region.lproj
目录名称的语言部分是双字母代码,符合ISO 639惯例。区域部分也是双字母代码,但它符合用于指定特定区域的ISO 3166惯例
(强调我的)。我不确定,为什么它可能适用于你的其他项目,但根据文档,本地化目录的名称需要遵循ISO 639-1(双字母代码)。