Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
Accept-Language: en-us,en;q=0.5
Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
这些'q =%f'是什么意思?
答案 0 :(得分:228)
这称为相对品质因数。它指定用户喜欢的语言,范围为0到1,如HTTP/1.1 Specification, §14.4所示:
每个语言范围可以被赋予相关的质量值,该值表示用户对该范围指定的语言的偏好的估计。质量值默认为“q = 1”。例如,
Accept-Language: da, en-gb;q=0.8, en;q=0.7
意思是:“我更喜欢丹麦语,但会接受英国英语和其他类型的英语。”
答案 1 :(得分:34)
在规范中称为相对品质因数:
每个媒体范围可以跟随一个或多个接受参数, 以“q”参数开始,表示相对质量 因子。第一个“q”参数(如果有)将媒体范围分开 来自accept-params的参数。质量因素允许用户或 用户代理,以指示相对的偏好程度 media-range,使用从0到1的qvalue标度(第3.9节)。该 默认值为q = 1.
...
示例
Accept: audio/*; q=0.2, audio/basic
应该被解释为“我更喜欢音频/基本,但如果它是最好的,请发送给我任何音频类型 在质量下降80%后可用。“
答案 2 :(得分:3)
接受语言质量参数可以这样理解:
通过将Accept-Language: pl_PL;q=0.8, en_US;q=0.2,
标头附加到我们在消息
服务器,请提供本网站的波兰语翻译,但请仅在其质量为相关品质因数的
>= %80%
时进行。如果质量是<80%
- 我不介意获得英文版本,因为它对我来说无关紧要,因为我说英语无论如何。
例如,作为一个网页内容提供者,我们可能会以这种方式引入Accept-Language
标题解析,我们的网站适合外国人完全不说英语(那么即使翻译导航也会有帮助(页面)仅翻译了导航,让我们说q=0.1
),其中完全翻译的内容包含q=0.9
,完全翻译的内容和由母语人士核实原语和翻译语言内容可能有q=0.99
- 因为这是唯一可能的情况,当内容的含义被完全转换时)