Google翻译api响应不是目标语言

时间:2019-01-07 16:35:12

标签: node.js translation google-translate google-api-nodejs-client google-translation-api

所以我在以下输入中使用了Google翻译api npm @google-cloud/translate

translate.translate('Vijayashankara', {from: 'en', to: 'hi'})

想将“ Vijayashankara”翻译为“ Hindi”。我得到以下回应:

["Vijayashankara",{"data":{"translations":[{"translatedText":"Vijayashankara"}]}}]

我是否可以通过विजयशंकर来获得答复,这是“ Vijayashankara”的印度语音译?

2 个答案:

答案 0 :(得分:0)

我尝试使用您使用的同一行将“ Arpit”翻译成北印度语:

translate.translate('Arpit', 'hi')

,并且得到与您相同的回复。

我要做的是specify the source language

const options = {
  from: "en",
  to: "hi"
}

translate.translate("Arpit", options);

答案 1 :(得分:0)

看起来像是2个字。

在单词之间添加空格(即大写字母之前的空格)后,它可以正常工作:

Vijaya shankara转换为विजया शंकरा

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=hi&text=Vijaya%20shankara

Vijaya shankar转换为विजया शंकर

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=hi&text=Vijaya%20shankar


更多详细信息:

由于姓名可以用空格书写,因此google应该使用空格。

它为成功和失败的翻译提供了Did you mean:

如果不成功,则源文本和目标文本将相同。
那么我们可以使用Did you mean:
但是有时候是错误的:

VijayShankaraDid you mean设为Vijay Shankar,但应为Vijay Shankara VijayaShankaraDid you mean设为Vijay Shankar,但应为Vijaya Shankara

希望有帮助。