应该在前端还是后端进行翻译?

时间:2018-12-04 21:32:22

标签: mysql json reactjs npm

因此,我们正在用法语和英语为网站编写手动翻译。它内置于React中,后端为express + MySQL。现在,有几种处理翻译的方法,我想知道哪种方法对您来说更好?

  1. 前端json文件。 (易于使用,易于编辑,如果需要更新,可能需要关闭服务器)
  2. 后端-MySQL表。 (返回诺言,要稍微难一些,但是不需要我们重新启动服务器来更改错字)
  3. NPM-例如react-localize-redux

如果有任何我想念的地方,请告诉我!如果您认为一个比另一个更好,我将非常感谢您的投入。一如既往的谢谢你:)

0 个答案:

没有答案