我已经有了一个json文件,每个单词的翻译版本都是5种语言。这些单词是在整个站点中使用的单词,我不需要任何其他库或插件来处理翻译。在角度2中实现此目的的最佳方法是什么。
我提出的解决方案: 1.使用所选语言设置cookie。 2.使用管道通过访问管道中的cookie值来翻译单词和句子。
这样做是个好主意吗?
答案 0 :(得分:1)
如果您需要使用JSON文件(请注意,它们应包含完整句子或短语的翻译,而不是单个单词),那么您应该继续使用ng2-translate。
您也可以使用内置版Angular2 Internationalization framework,但它会强制您使用XLIFF或XMB文件格式 - 它使用与传统原则不同的位,以换取可扩展性和灵活性。