我正在研究一个阿拉伯语项目我的问题是function getElementsByTagName( node, tagName ) {
if (tagName == '*') {
tagName = undefined;
}
var merge = function( first, second ) {
var len = +second.length,
j = 0,
i = first.length;
while ( j < len ) {
first[ i++ ] = second[ j++ ];
}
// Support: IE<9
// Workaround casting of .length to NaN on otherwise arraylike objects (e.g., NodeLists)
if ( len !== len ) {
while ( second[ j ] !== undefined ) {
first[ i++ ] = second[ j++ ];
}
}
first.length = i;
return first;
},
nodeName = function( elem, name ) {
return elem.nodeName && elem.nodeName.toLowerCase() === name.toLowerCase();
},
elems, elem,
i = 0,
context = node,
tag = tagName,
found = typeof context.getElementsByTagName !== "undefined" ?
context.getElementsByTagName( tag || "*" ) :
typeof context.querySelectorAll !== "undefined" ?
context.querySelectorAll( tag || "*" ) :
undefined;
if ( !found ) {
for ( found = [], elems = context.childNodes || context;
( elem = elems[ i ] ) != null;
i++
) {
if ( !tag || nodeName( elem, tag ) ) {
found.push( elem );
} else {
merge( found, getElementsByTagName( elem, tag ) );
}
}
}
return found;
/* return tag === undefined || tag && nodeName( context, tag ) ?
merge( [ context ], found ) :
found;*/
}
中有很多字符串是用阿拉伯字母硬编码的,但是当我尝试导出翻译时,这个字符串不会出现在打印输出文件中我在xml
添加:
python
导出的单词但是如何在xml视图中执行此操作?
答案 0 :(得分:0)
我终于明白为什么阿拉伯语术语不会导出到.PO文件中进行翻译,问题出现在这个文件中:
openerp/tools/tranlate.py
行中的:777
或776
有一条删除非字母数字字符的指令,但是这条指令在python27更改中没有考虑阿拉伯语条款:
sanitized_term = re.sub(r'\W+', '', sanitized_term)
到
sanitized_term = re.sub(r'\W+', '', sanitized_term,flags=re.UNICODE)
这就是全部