我有以下三个问题
我想使用Google的API翻译文字。我知道Google会分别收取翻译和检测费用。 Google翻译还支持翻译两种翻译方式
i)通过指定源和目标,如 https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key=INSERT-YOUR-KEY&的来源 = EN&安培;的靶 = DE&安培; Q =你好%20world&安培; Q =我%20name%图20是%20Jeff
ii)通过仅指定目标,我们自动检测到源, 像这样https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key=INSERT-YOUR-KEY& 目标 = de& q = Hello%20world
我的问题是,如果我按照第二个示例中的那样调用API,我是否会收取检测和翻译或仅翻译的费用?
指定源和目标时的效率是否高于目标时的效率,或者使用上述第二种方式是否存在任何缺点?
应该向Google Translate API发送多少字来可靠地检测语言?
由于
答案 0 :(得分:0)
我大部分时间都使用第二种方法进行翻译(不通知Google原始语言),并且他们只负责翻译,而不负责检测。
但是,您必须意识到以下事实:如果您的源文本与目标语言使用相同的语言,则google仍将尝试翻译该文本,有时会导致混淆的结果,或者至少会导致翻译这是没有必要的,因为您已经拥有所需语言的文本。