在设计引擎的过程中,该引擎将用于翻译由应用程序处理的短语。
理想情况是在XML中查找set元素,按类别识别它,然后将其提交给翻译引擎,该引擎将检查该短语是否已被转换或需要。如果是,它将被放入翻译表。
表A的基本结构是:
element_id | element_type | category_type | value | language_id
现在有一个用于进行翻译的GUI。用户将从下拉列表中选择一个给定的元素和类别以及从语言和到语言。
使用元素,类别和语言,将显示尚未转换的项目列表。
然后,用户将输入转换后的短语。管理所有这些的想法是使用映射表:
mapping_id | element_from_id | element_to_id | from_language | to_language
因此,假设我们在第一个表格中有以下内容
1 | DMG_AREA | DAMAGE | Quarter Panel - Left | EN
用户使用GUI将其转换为FR
现在表格如下:
1 | DMG_AREA | DAMAGE | Quarter Panel - Left | EN
2 | DMG_AREA | DAMAGE | QPL | FR
第二个表格如下所示
1 | 1 | 2 | EN | FR
2 | 2 | 1 | FR | EN
这样我们就可以通过对表B进行简单查询来构建资源包,以确定“资源包”哈希映射的键/值对,这些哈希映射将被放入内存中进行即时翻译。
改进建议 - 是否有意义 - 是否有更简单的方法 - 已经有开源解决方案?