自从我上次建立一个多语言网站已经两年了,我开始了一个新的海峡。
我构建的最后一个站点我使用了biber多语言模块,从那时起它似乎已经更改了名称,现在称为Multi Language Support。在最后一次构建时,我使用了矩阵和一个下拉列表来设置每一行的语言设置,从而确保每个页面都在一个条目中,只需在矩阵中添加一行,就可以轻松添加其他语言字段。
我的问题是双重的。还有其他方法需要考虑,因为我上次建立一个多语言网站已经两年了。
其次,最后一个网站所有的搜索引擎优化(元描述,元关键字和标题标签只有英文)新网站将需要所有这些英文和法文。我通常使用SEO Lite module来处理搜索引擎优化,但我认为没有办法让多种语言可用。有没有一种简单的方法来设置它,或者我需要使用上面提到的矩阵字段?
对我可以评估的任何和所有方法都是开放的。
**更新**
不会使用Structure,因此不需要成为一个因素。
答案 0 :(得分:11)
我没有冗长的答案,但Boldminded的Publisher看起来很漂亮且功能齐全。它正在出售。
布莱恩是一个伟大的开发者,得到了很大的支持。基于过去的支持经验,我强烈建议您一起来看看。答案 1 :(得分:7)
我一直在使用一些不同的方法:
最近一直在使用转录。它适用于模板重写,语言变量。这很容易设置,但有时也有点太强大了。它应该适用于结构,但我还没有真正调查它。其中一个好处是您不需要使用所有语言的所有页面。
结构 使用结构和低变量,您可以轻松设置如下树:
家 /关于我们 /产品 /荷兰/家 / nl / over ons / NL / producten
您可以重复使用字段组,而不是所有内容都必须以不同的语言存在
答案 2 :(得分:6)
我想说这取决于网站的大小。对于一个小型网站,在矩阵中建立两列将是完美的,就像你已经完成。我用移动设备做了这个,它只有一个英语和西班牙语列,用于所有内容元素和元标记。然后我根据访问者最初选择的语言简单地传递一个变量。
但我想说与多站点管理器合作可能是你最好的选择。如果您在“默认”网站上使用它们,则需要购买一些额外的插件,但这很容易管理。另外,您不希望您的URL结构不同吗?出于搜索引擎优化的目的,你真的希望有西班牙语/法语或任何语言拥有自己独特的URL。
我通常会使用MSM和NSM Better Meta插件。我想说无论网站的大小如何,这都提供了最大的灵活性。
答案 3 :(得分:2)
我在几个网站上的方法,无论大小,都是:
这种方法是我的首选方法(我使用过Transcribe但我确实发现它在查询方面有点资源,这种方法稍微轻一点,特别是对于缓存)。例如,它允许我保持对所需字段的一致执行和验证,并允许各种其他好处 - 特定于语言的输入URL标题(无需手动编写内容编辑器),异步内容,异步内容翻译(这似乎总是一个问题 - 例如英语在法语出现之前可用,等待翻译),潜在的单独工作流等等。
您可以在www.cps.ca
看到这种方法答案 4 :(得分:2)
我已经使用EE完成了许多多语言站点,尽管从未使用过Bieber模块。我倾向于使用Republic Variables为标签创建一个可变矩阵(然后它只是页面上一个简单的灵活标签)。有一些设置需要完成,但是一旦你做了几次,它只需要5分钟的工作时间:
步骤的基本概述(我已开始记录them on my very old EE site):
1)使用.htaccess方法从URL中删除index.php(使其保持干净),在EE中,将系统设置为使用标题作为文章链接
2)为每种语言创建ANSI目录,并移动index.php和.htaccess的副本 系统路径已更正:
$system_path = '..system';
并在语言导演中创建.htaccess以使用当前语言重新启动查询:
RewriteEngine on
RewriteCond $1 !^(index\.php) [NC]
RewriteRule ^(.*)$ /ru/index.php/$1 [L]
(check my site了解更详细的说明)
3)安装精彩的Republic Variables并设置所需的语言数量。 (_en表示英语,_ru表示俄语,_es表示西班牙语等),并将相同的默认语言作为index.php中的默认语言。在配置下,我更喜欢设置语言后缀。添加变量“teaser”进行测试,并填写所有语言。
4)在页面上,使用以下格式添加标记:{variable_ {language}},例如
{teaser_{language}
你应该看到默认的语言变量。在模板/页面之前的URL中插入语言(例如www.sitename.com/ru/directory/template),语言将即时切换。我将在本周末的后续帖子中记录这一点。
答案 5 :(得分:2)
我认为MSM也可以被视为多语言网站的一个选项,因为有以下因素:
答案 6 :(得分:2)
我还想指出EE Podcast上的多语言剧集:
http://ee-podcast.com/episodes/tag/multi-lingual
第49集实际上有Transcribe的Tom Jaeger在谈论多语言过程和陷阱。
Ep 54让Nicolas Bottari谈论他的流程