我有两个问题
答案 0 :(得分:3)
当你在Xcode项目中本地化资源时,你不需要复制任何东西:Xcode为你做了一切。如果您开始在这里和那里复制内容,您可能会迷路,文件甚至可能无法复制到您的应用包中。
您需要做的是:
1 /参考Xcode项目中的所有语言
2 /使用Xcode在项目中创建一个新的“Strings”文件,将其命名为“Localizable.strings”,并使用“Localization”窗格中的“Localization”窗格创建到Xcode 的本地化版本文件检查员
3 /一旦您创建了Strings文件的多个版本,请输入您将在应用中测试的示例字符串,例如:
"HELLO_STR" = "Hello, world";
在您的英文版本中,
"HELLO_STR" = "Bonjour tout le monde";
在你的法文版中。 然后在您的应用程序启动代码中添加以下行:
NSLog(@"%@", NSLocalizedString(@"HELLO_STR", nil));
控制台中记录的消息现在应与您的设备或模拟器语言设置相对应。
4 /您现在需要将所有本地化字符串添加到Localizable.strings文件中。
5 /对于XIB,它的工作原理与故事板完全相同:您可以让Xcode创建所有XIB的可本地化版本。它们由Xcode复制和捆绑,其方式与我们在步骤1-4中已经构建的字符串文件非常相似。一旦“完成”设计接口,最好这样做,因为必须在所有其他本地化版本中重复对一个本地化XIB版本的任何后续修改。 祝你好运。