我还没有完全理解xliff和twig文件如何与Symfony2一起工作。
在我的树枝上,我写了这个
<article>{{ 'bye'|trans }}</article>
和它的xliff文件“ Resurces / translations / messages.it.xliff ”(这只是一个片段)
<trans-unit id="2" datatype="plaintext">
<source xml:lang="en">Bye</source>
<target xml:lang="it">Ciao</target>
</trans-unit>
它运作良好,当网址语言段为“它”时,它会翻译成语言(Ciao)。
相反,如何在不出错的情况下制作类似的东西?
<trans-unit id="2" datatype="plaintext">
<source xml:lang="en"><a href="link.html">Bye</a></source>
<target xml:lang="it"><a href="link.html">Ciao</a></target>
</trans-unit>
上面只是我想做的一个例子。我播下了很多有关此事的内容,但我仍感到困惑。
问题是我应该在里面翻译带有HTML标签的字符串。
答案 0 :(得分:1)
我终于找到了解决方案。
在我的 twig 文件中:
{{ 'click <a href="#link">here</a> for more info'|trans|raw }}
在我的 xliff 文件中(trans-unit标签摘要):
<trans-unit id="3" datatype="html">
<source xml:lang="en"><![CDATA[click <a href="#link">here</a> for more info]]></source>
<target xml:lang="fr"><![CDATA[clicca <a href="#link">qui</a> per maggiori info]]></target>
</trans-unit>
将 en 设置为主要语言。