iOS - 本地化的最佳实践

时间:2013-05-28 10:07:56

标签: iphone ios nslocalizedstring

我已经构建了一个iOS应用程序,并将应用程序翻译成英语和瑞典语。 我面临的问题是,英语中的一个单词在瑞典语中可以有两种不同的含义(翻译)。所以现在我把英文单词作为关键和价值。 我希望能够拥有一个密钥,我可以随意调用它并设置它的英文值以及瑞典值,这样我就可以用两个不同的单词将它翻译成瑞典语并保持相同的单词英。

我怎样才能成就这些家伙? 谢谢。

编辑:

// this can be "Kommentar" or "Kommentera" in Swedish (2 different words)
NSLocalizedString(@"Comment", @"Comment") 

我想要的是:

NSLocalizedString(@"Comment_adj", @"Comment_adj") // En: Comment, Swe: Kommentar
NSLocalizedString(@"Comment_verb", @"Comment_verb") // En: Comment, Swe: Kommentera

现在更清楚了吗?

1 个答案:

答案 0 :(得分:3)

解决此问题的方法是使用NSLocalizedStringFromTable(<#key#>, <#tbl#>, <#comment#>)为您的本地化字符串提供一些上下文。

例如:

NSLocalizedStringFromTable(@"Post", @"SubmitScreen", @"The button text for the post button on the submit screen");
NSLocalizedStringFromTable(@"Post", @"FenceDiagram", @"The label for the fence-post on the diagram of the fence");